¿Cómo se pronuncia Android? La manía de españolizarlo todo

¿Cómo se pronuncia Android? La manía de españolizarlo todo

Pronunciación de android

La polémica está servida. Antes de escribir este artículo he realizado un pequeño sondeo entre la población geek y no-geek. ¿Y qué he aprendido? Que seamos informáticos avanzados o charcuteros, a los españoles nos gusta pronunciar /an-‘DRO-id/. Con la tónica sobre la /o/.

¿Y qué tiene de malo? Supongo que nada. Pero, ¿es correcto?

Partimos de la base de que la Real Academia Española es la única autoridad que puede decir qué es correcto o incorrecto en lengua castellana. Luego está BorrowBITs.

Dicho esto…

Android se debe pronunciar /’AN-droid/.

Con la tónica sobre la primera sílaba.

Cuando hablamos de este sistema operativo nos estamos refiriendo a él como una marca comercial propiedad de Google. Valga como analogía la marca iPhone de la casa Apple. ¿Alguien ha escuchado a otra persona pronunciarla /i-PÓ-ne/? Seguramente no, a menos que dicha persona tuviera más de 60 años (en cuyo caso quedaría completamente justificado). Normalmente todo el mundo lo pronuncia más o menos así: /’Ai-fon/.

Si a nadie le importa pronunciar iPhone según la fonética anglosajona, ¿por qué tantas personas se empeñan en pronunciar Android con acento en la ó? Vale que la /a/ se parezca más o menos a una /e/, no entraremos en tales sutilezas. Pero como mínimo, la sílaba a acentuar debería ser la primera.

Muchos de los usuarios sondeados me han argumentado algo parecido a lo siguiente:

“Yo es que lo pronuncio en español”.

Bien. El problema es que en castellano no existe la palabra “android” como tal, sino “androide”, que en este caso sí se pronuncia con la tónica en la ó: /an’DROide/. Esta sí sería una castellanización correcta del vocablo, pero ¿qué sentido tendría eso? En España tenemos la paranoica manía de traducirlo todo (echad un vistazo a estos destrozos en títulos de películas).

Y eso que soy el típico partidario de decir “bocata” en vez de “sándwich”, pero hasta en el patriotismo lingüístico deberían existir límites…

Como argumento final, escuchad cómo se pronuncia Android en distintos idiomas: los checos, los portugueses, los franceses (ándgggggoid), los japoneses (án-doroito) y los húngaros parecen tenerlo bastante claro. Los alemanes curiosamente pronuncian algo parecido a /andro-‘ID/…

El debate continua. Incluso los propios angloparlantes también se calientan la cabeza con este problema.

¿Y vosotros? ¿Cómo lo pronunciáis?

Previous Elegir un MBA en Málaga
Next Traza tus planes, alcanzarás tus objetivos

About author

Angel
Angel 164 posts

Creció viendo McGyver y ya de niño tenía muy claro en qué quería convertirse: inventor. Supuso que estudiar Ingeniería de Telecomunicación sería un buen camino para ello. Emprendedor y aventurero, bajo los circuitos y transistores le late un corazón de escritor.

You might also like

Android 0 Comments

[Tasker] Reduce el consumo de datos de tu móvil de forma radical

En artículos anteriores estuvimos viendo la utilidad de Tasker, una herramienta (para mí es más que una app) que nos sirve para automatizar muchas de la acciones que solemos hacer

Internet 0 Comments

DEFCON: Conferencia Hacker

DEFCON, la más prestigiosa conferencia hacker anual a nivel mundial. Entre sus asistentes podemos encontrar desde agentes federales (FBI, CIA) hasta los mejores y más peligrosos hackers del mundo. ¿Te

Tecnologia & Ciencia 3 Comments

¿Qué hacer si me han robado el móvil?

Echas mano al bolsillo en busca de tu smartphone para ver si tienes algún mensaje nuevo y te das cuenta de que no lo llevas encima. Un sentimiento de angustia

Generales 3 Comments

¿Son válidos los mensajes de WhatsApp como prueba en un juicio?

Hay una pregunta que escucho con bastante frecuencia: ¿puedo utilizar los mensajes de WhatsApp como prueba en cualquier procedimiento judicial? La respuesta es SÍ, aunque hay ciertos detalles a tener

Android 4 Comments

¿Cómo rootear el Nexus 5 en cinco pasos?

¿Tienes un Nexus 5 y te gustaría tenerlo rooteado? Si no sabes muy bien las ventajas y los inconvenientes de routear tu terminal, te aconsejo que leas esto. Google nos

Musica 1Comments

Offliberty: Pruebas de que existe vida offline.

Utilidad que nos permite acceder a contenido online sin tener que disponer de una conexión permanente a Internet. Hoy en día hay muchísimo contenido al que accedemos de forma online

Cultura 3 Comments

Partes Amistosos de Accidente de automóvil. ¿Cómo actuar en cada caso?

Aviso: esta información atañe a ciudadanos de España. Desconozco cuáles son los procedimientos en países de Latinoamérica. Si los conoces escribe un comentario y lo añadiremos a este artículo :)

Fruit Attraction mucha tecnología y pocos bits.

Ayer pude asistir a la feria Fruit Attraction, en Ifema. Punto de encuentro del sector hortofrutícola español, uno de los más punteros e innovadores que hay en el mundo. Innovación

Tecnologia & Ciencia 1Comments

[Entrevista] Conocemos al equipo de Spotbros

En artículos anteriores hablamos en profundidad sobre Spotbros, una aplicación española que se presenta como una alternativa a las aplicaciones de mensajería instantánea presentes en el mercado ofreciéndonos mucho más

1 Comment

  1. uno que pasa
    junio 08, 12:02 Reply

    Es lógico que los españoles pronunciemos /an-DROID/.
    Suponiendo que la palabra android sea aceptada en español, debería escribirse ándroid (con tilde en la a) para que se pronunciase como tú dices /AN-droid/.
    El motivo es sencillo las vocales o-i forman diptongo, y por tanto una sílaba, así que la palabra tiene dos sílabas, y como acaba en “d”, si la palabra es llana va con tilde y si es aguda no.
    Así que una persona que ha aprendido a hablar en español y ve esta palabra escrita por primera vez, pronunciará /an-DROID/ y no /AN-droid/, porque es lo correcto en nuestro idioma.

    Por cierto, la norma dice que es perfectamente correcto pronunciar una palabra en su idioma original como en español, siempre que no exista su versión españolizada. Ejemplo:
    Football se pronuncia /FÚT-bol/ porque está españolizada
    Sunny se pronuncia /SU-ni/ porque no lo está

Leave a Reply